RIPAILLES 10
(suite) ----48-Un peintre peut manquer de goût mais jamais de sensibilité. Un homme du monde de politesse mais jamais de tact.-------49-Il ne faut pas chercher comme Diogène l'homme honnête mais perdre le temps à le devenir. -------50-Quelques critiques me rappellent ces vieilles qui sont présentes à tous les mariages et qui se plaignent toujours que les dra- gées sont trop dures pour leurs dents.------51-Aide-moi à soulever mon poids je t'aiderai. Pour avancer ne fais pas partie du syndicat des portefaix. --52-Si tu es né lierre et que tu peux monter haut, accroche-toi, autrement ton chêne sera dépareillé et tu .deviendras un beau tapis qu'on piétine. .......... SUIVRA COLLAGES IN ENGLISH -48- An artist can lack taste but never sensitivity. A man of the world can lack polite- ness but never tact. -49-One must search like Diogene for a honest man but waste time in becoming him.---------------50-Some critics remind me of old women who are always at weddings, & who always complain
that the dragees are too hard
for their teeth. -----51- Help me to lift my load & I will help you. To progress do not adhere a .porters’ syndi- cate.-----52-If you are born ivy & you can rise high, cling to the oak tree, otherwise the tree will be odd & you will become a beautifull rug to be trampled on.
..............COLLAGES
FOLLOW
|
.