RIPAILLES 10  (suite)

----48-Un peintre peut manquer de goût mais jamais de sensibilité. Un  homme du monde

de politesse mais jamais de tact.-------49-Il ne faut pas chercher comme Diogène l'homme

honnête mais perdre le temps à le devenir. -------50-Quelques critiques me rappellent ces

vieilles qui sont  présentes à tous les mariages  et qui se plaignent  toujours que les dra-

gées sont trop dures pour leurs dents.------51-Aide-moi à soulever mon poids je t'aiderai.

Pour avancer ne fais pas partie du syndicat des portefaix. --52-Si tu es né lierre et que tu

peux  monter haut, accroche-toi,  autrement  ton chêne  sera dépareillé  et tu .deviendras

un beau tapis qu'on piétine.                                                          .......... SUIVRA COLLAGES

IN ENGLISH

-48- An artist can  lack taste but  never sensitivity. A man of the world  can  lack polite-

ness but never tact.  -49-One must search like Diogene for a honest man but waste time

in becoming him.---------------50-Some critics remind me of old women who are always at 

weddings, & who always complain that  the dragees are too hard for their teeth. -----51-

Help me to lift my load  & I will help you. To progress do  not adhere a  .porters’ syndi-

cate.-----52-If you are born ivy & you can rise high, cling to the oak  tree, otherwise the

tree will be odd & you will become a beautifull rug to be trampled on.

                                                                                                    ..............COLLAGES FOLLOW

 

 

 

 

     

 

 

 

.